<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d19604550\x26blogName\x3dNo+men+land+(tierra+de+nadie)\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dBLUE\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://sickodelic.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3den\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://sickodelic.blogspot.com/\x26vt\x3d-346124909899372437', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

Sobre mi

"Vitrina personal donde escribo mis pensamientos, reflexiones, acciones, incoherencias y contradicciones. El espacio, así como su dueño se encuentran en reconstrucción "

El Albergue Español




Nuevamente, pero luego de mucho tiempo me doy la oportunidad de volver a ver "L'Auberge espagnole", como cosa rara mal traducida al español como "Una Casa de Locos". En línias generales trata sobre un estudiante de economía francés llamado Xavier, quien decide irse un año a Barcelona bajo el programa de intercambio estudiantil "Erasmus" y termina viviendo y compartiendo un piso junto con una inglesa, un danés, un alemán, un italiano, un belga y una española.

Más allá de irme por una crítica cinematográfica, debo resaltar que es primera vez que veo esta película después de haber vivido mi propia experiencia de intercambio. Lo increíble es que a pesar de haber sido una persona de otra nacionalidad yendo a otro país completamente diferente a España (no pienso entrar en discusiones de si Cataluña es o no España) es la cantidad de similitudes o de al menos situaciones que tal vez sin parecerse podían al menos ser comparables con situaciones propias o ajenas durante mi estadía en Uppsala. Los choques culturales, la forma como las emociones juegan en uno, las experiencias, los momentos increíbles, las ronchas, la constante actividad, el estar rodeado de gente de todas partes, con formas diferentes de ver las cosas, pero a la vez como muchísimas otras en común, las fiestas, los viajes, las borracheras, en fin el sólo hecho de vivir un año de paréntesis en tu vida con una rapidez comparable como la de muchas escenas vividas en lo que perecen sólo 2 horas de una película, para finalmente volver y regresar a una vida común y corriente donde en un comienzo pasas a ser de nuevo "un extranjero en tu propia tierra", pero como un montón de experiencias vividas y una forma de pensar y de ser completamente distinta a la de hace un año atrás. No miento, para mi esta película pudo perfectamente llamarse "Mopa en Suecia", además menos mal que la vi sólo, porqué debió ser una ladilla ver una película al lado de alguien que sólo repetía "MIERDA QUE BOLAS", "QUE VAINA MAS CIERTA", "ES QUE ES ASÍ, TAL CUAL, ESA VAINA ES ASÍ" y teniendo flashbacks de momentos propios. Pero la mejor crítica que puedo hacerle a esa película siendo sentimentalmente inobjetivo es... Estar de intercambio es ASÍ.



Xavier: When you first arrive in a new city, nothing makes sense. Everythings unknown, virgin... After you've lived here, walked these streets, you'll know them inside out. You'll know these people. Once you've lived here, crossed this street 10, 20, 1000 times... it'll belong to you because you've lived there. That was about to happen to me, but I didn't know it yet.



Xavier: Later, much later, back in Paris, each harrowing ordeal will become an adventure. For some idiotic reason, your most horrific experiences are the stories you most love to tell.



Isabelle: Chicks are wacko, I swear.



Xavier: I'm French, Spanish, English, Danish. I'm not one, but many. I'm like Europe, I'm all that. I'm a real mess.


Todas las citas son originalmente en francés, pero las conseguí en imdb, sin embargo son conclusiones a las cuales yo también llegué.

Soy venezolano, soy sueco, soy español, soy australiano, soy austriaco, soy belga, soy italiano, soy francés, soy finlandés, soy galés, soy irlandés, soy inglés, soy coreano, soy japonés, soy alemán, soy holandés, soy suizo, en fin... soy Erasmus!

You can leave your response or bookmark this post to del.icio.us by using the links below.
Comment | Bookmark | Go to end
  • Blogger -CaNA- says so:
    6:46 PM  

    Me identifiqué con la película cuando la vi. ahora estoy en Bcn y no la he vuelto a ver. Pero me identifico con tu post. Un saludo!
    quizas deberia bajarmela...
    viste "las muñecas rusas" ?? top

  • Blogger Sicko says so:
    7:12 AM  

    no todavía, me la bajé, pero no le conseguí buenos subtítulos top

  • Blogger Claudia A. says so:
    10:04 PM  

    Esa pelicula ah me encanta. la vi casa de un amigo. sabes de donde la puedo bajar?

    Seele top

  • Anonymous Anonymous says so:
    10:54 AM  

    ¡Hola!

    Solo un apunte. La traducción al español como "Una casa de locos" es correcta. "L'auberge espagnol" es una frase hecha que quiere decir eso y no "El albergue español".

    Saludos y gracias por tu blog!

    :) top